02:04 

Перевод: Ordinary People

сладкий иисус
hello yes good day I would like to be exempt from the world on account of why why why no no no no no no no please go away
Переводчики: сладкий иисус и Go Eat Yourself
Пейринг: Тони/Эзра
Рейтинг: PG-13
Размер: макси
Жанр: повседневность, хуманизация, флафф
Саммари: Эзра Фелл и Тони Кроули - два заурядных человека.
Предупреждения: очень легкий PG, флафф, шутки про секс, косорукие переводчики, еврейство.
От автора:

Ordinary People
Заурядные люди


Глава 1

@темы: творчество: фанфикшен, рейтинг: PG, категории: флафф, категории: слэш, категории: романс, x: Aziraphale/Crowley, supernatural beings: Crowley, supernatural beings: Aziraphale

Комментарии
2012-12-29 в 02:29 

Мэй Линн
хороший снайпер і поганий товариш // however vast the darkness, we must supply our own light
Никогда не пользуйтесь визуальным редактором для оформления текста D: Перезалила основное.
модератор

2013-01-07 в 01:31 

TedTheFat
Пальто мистера Грэйвза определенно было грехом. (с)
Начало определенно обрезано.

2013-01-07 в 01:43 

Мэй Линн
хороший снайпер і поганий товариш // however vast the darkness, we must supply our own light
...*вырезано цензурой* не знаю, как я промахнулась(( не будет ли автор любезен вернуть начало на место?

2013-01-08 в 18:57 

сладкий иисус
hello yes good day I would like to be exempt from the world on account of why why why no no no no no no no please go away
Мэй Линн, окбосс!

2013-01-08 в 19:02 

сладкий иисус
hello yes good day I would like to be exempt from the world on account of why why why no no no no no no no please go away
CВЯТЫЕ УГОДНИКИ НА МОПЕДЕ,
мы (а конкретно я) уже успели удалить первую главу из документа с переводом - сейчас оперативно допереведу начало((

     

Добрые предзнаменования

главная