Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
00:39 

Перевод: Ordinary People

Go Eat Yourself
Немного запоздалое продолжение перевода Ordinary People, который мы обещали выкладывать по пятницам. Но ведь лучше поздно, чем никогда?

Пейринг: Тони/Эзра
Рейтинг: PG-13
Размер: макси
Жанр: повседневность, хуманизация, флафф
Саммари: Эзра Фелл и Тони Кроули - два заурядных человека.
Предупреждения: очень легкий PG, флафф, шутки про секс, косорукие переводчики, еврейство.
Главу 1 можно прочитать здесь.


Ordinary People
Заурядные люди
Глава 2


“Ты действительно сказал Джамиле из салона красоты, что она должна уволиться и стать певицей?” спросил Эзра на следующий день, наполняя краской поддон и осторожно передавая его Тони.

"Ага. Ты когда-нибудь слышал, как она поёт? У неё талант, точно тебе говорю, талант.”

“Мэнди жутко зла на тебя. Она говорит, что не знает, где сможет найти другую настолько перспективную подмастерье.”

Тони улыбнулся, нанося светло-голубую краску на стену.

“Мне действительно нравится этот оттенок”, сказал он. “Посмотри на кроющую способность этой краски. Дешевая краска - всегда ошибка.”

Новая краска отлично перекрывала предыдущий слой, видимо, из-за содержания диоксида титана, как сказал Тони. Эзра не знал, что это на самом деле означало, но он был счастлив отделаться от достойного сожаления оттенка розового, в который был покрашен магазин, когда он его купил.
И ему нравилось название краски. “Небесный” звучало гораздо лучше, чем “сладкий пирожок”.

“Ну, как мне кажется, Эзра,” продолжил Тони, “Джамиля могла найти себе где-нибудь маленькую миленькую должность маникюрши и стать скучной и скучающей личностью несколько лет спустя, потому что это занятие на самом деле её совершенно не интересует. Или же она могла попробовать себя в чем-то, о чем она мечтала и чего действительно хотела. Важно знать, чего ты хочешь.”

"Как ты узнал, что она хочет петь?” спросил Эзра.
"Я послушал её." серьёзно ответил Тони. "Если ты действительно слушаешь кого-то, ты можешь понять, чего он хочет. Если люди получают то, что хотят, это делает их более счастливыми. Если она станет счастливее, я думаю, риск того стоит, правда?”

“Тем не менее, уходить с насиженного места ради попсы - глупо, особенно при текущей экономической ситуации,” пробормотал Эзра.

Тони злобно воззрился на него.

“Ага. Мы, молодые люди, живем сегодняшним днем и совершенно не имеем вкуса”, сказал он. “На самом деле, восточная музыка действительно популярно на данный момент. Она смогла бы прийти к успеху.”

Эзра попробовал не казаться невежливым в своём недоверии.
Тони раздраженно закатил глаза.

"Ну давай, просвети меня. Включи правильную музыку, тогда уж."

Эзра спустился и вернулся со своим портативным cd-плеером. "Времена года" Вивальди были подходящей музыкой для ремонта, подумал он. Тони слушал, склонив голову на бок.

"Мило,” сказал он в конце концов. "Хотя не лучшая вещь, которую я когда-либо слышал. И ты сознательно воспользовался самой -- доступной -- вещью, которая у тебя была, да? Не пугай разнорабочего оперой или чем-нибудь ещё сложным, вот в чем идея, да? Ты же не хочешь наложить налог на мой плохой юношеский музыкальный вкус в конце концов."
Эзра посмотрел на его лукавую улыбку.

“Тут ты должен сказать мне, что годами изучал классическую музыку, да?” спросил он. “Ты собираешься каждый день заставать меня врасплох?”

“Может быть, два раза в день, если у меня останутся силы,” хихикнул Тони, возвращаясь к работе. “Я сдал музыку на 5. Думал, что поступлю в консерваторию.”

Эзра печально усмехнулся.

“Все хорошо, все хорошо, прости меня. Что бы ты хотел послушать?”

“Вивальди сойдет. Я привезу еще пару вещей для тебя завтра. Я не поклонник музыки эпохи Ренессанса. Ты знаешь что-нибудь о Джезуальдо?”

"Не думаю,сказал Эзра.

"Карло Джезуальдо, Князь Венозы. Итальянский дворянин XVI века,” ответил Тони. "Убил свою первую жену и его любовника, а позже выставил их трупы на всеобщее обозрение. Совсем спятил. Но он очень интересный композитор, экспериментировавший с общепринятыми музыкальными нормами тех дней.”

“О,” сказал Эзра. “Что же, послушаю, если ты принесешь его.”

“Вот это личность,” сказал Тони. “Будь открыт для новых впечатлений, и ты обнаружишь, что они тебе нравятся. Ну, а что о тебе, Эзра? Как ты пришел к продаже подержанных книг? Маленьким мальчиком ты не спал ночами, думая об этом, или как?”

"Нет”, сказал Эзра. “На самом деле, я хотел летать на истребителях. Я даже вступил в Королевские Военно-воздушные силы Великобритании*. Но, эмм, с этим как-то не сложилось. Поэтому я плавно перешёл к торговле книгами.”
_____
*RAF - Royal Air Force
_____
Тони посмотрел через плечо.
"Дрейф вместо полета? Почему ты согласился на это? Почему ты ушел?”

Эзра отвел взгляд.

“По личным причинам. Но, знаешь, мне действительно понравилось возиться с книгами. Истребитель позволяет взлететь только твоему телу, а книги - душе. Все те, действительно старые, над которыми ты смеялся? Это моя коллекция первых изданий. Собрать ее заняло годы, посещения съездов, охота на людей, которые, возможно, захотят что-нибудь продать. Я не продаю ни одну из них до тех пор, пока не оказываюсь в крайней нужде. Свалка в большой комнате - это то, что на продажу. Действительно приятно видеть, что люди до сих пор любят печатное слово. Даже если столь многие из них предпочитают дрянные любовные романы.”

Тони иронично взглянул на него.

“Я думаю, ты действительно счастлив, занимаясь этим делом,” сказал он. “Я бы возненавидел мысль о том, как ты сбрасываешь бомбы или поджигаешь людей. Не похоже, что это было бы хорошим занятием для тебя. Совет от Доктора Тони: “продавай книги”.”
“Спасибо, Доктор Тони”, Эзру это позабавило. “К счастью, я, кажется, создан именно для этого. А ты? Что случилось с музыкой? Заниматься ремонтом - работа твоей мечты?”

“О, мои cоветы не работают для меня самого,” ответил Тони. “Я лажаю, как и любой другой. Я могу давать хорошие советы, но херово следую им. Я должен был поступить в универ, но я... я отказался по некоторыми причинам. Я сам себе начальник, но окружающие не особенно уважают меня
за то, что я делаю. Тем не менее, я общаюсь с интересными людьми. Налей
еще краски, будь добр.”

Он стоял, притопывая ногой, и косо смотрел на Эзру, но быстро отводил взгляд. Он напоминал сжатую пружину, думал Эзра, наполняя поддон краской. И тут Тони внезапно повернулся на каблуках и посмотрел ему прямо в лицо.

“Эм... Могу я спросить тебя кое о чем? О чем-то личном?”
“Я думаю, да. О чем?”

Тони снова окинул его взглядом с ног до головы, затем быстро заговорил.

“Я хотел спросить тебя о твоем опыте бытия верующим и гомосексуалистом, тебе было трудно, когда ты, эм, был моложе? Потому что я--”

Я не гей,” разъярённо прошипел Эзра.

“Нет, подожди, я не хотел расстроить тебя--”

“Я не гей. Как ты посмел?”

Тони подошел и взял поддон из трясущихся рук Эзры до того, как краска разлилась по всей комнате. Он выглядел расстроенным.

"Эзра--”

“Заткнись, маленький засранец.”

"Слушай, я дожнен сказать тебе--”

“Мне нужно купить молока. Я пройдусь по магазинам,” сказал Эзра. И ушел.

Он вернулся только в шесть вечера. Когда он наконец вошёл, магазин был полностью выкрашен, а Тони исчез.

@темы: творчество: фанфикшен, рейтинг: PG, категории: флафф, категории: слэш, категории: романс, x: Aziraphale/Crowley, supernatural beings: Crowley, supernatural beings: Aziraphale

Комментарии
2013-01-07 в 01:47 

TedTheFat
Пальто мистера Грэйвза определенно было грехом. (с)
О, продолжение, здорово! Но в тексте есть "блошки" - хотите, вычитаю?
И можно ссылочку на оригинал, пожалуйста? :shuffle:

2013-01-08 в 19:07 

сладкий иисус
hello yes good day I would like to be exempt from the world on account of why why why no no no no no no no please go away
Тэдиан, блошки? ктогдешто
оригинал лежит вот здесь

2013-01-08 в 19:18 

TedTheFat
Пальто мистера Грэйвза определенно было грехом. (с)
Дэвид Обоуи, ошибки, местами стилистические.

2013-01-08 в 19:29 

сладкий иисус
hello yes good day I would like to be exempt from the world on account of why why why no no no no no no no please go away
Тэдиан, а вам сильно сложно поподробнее?
стилистические — да, нам сильно не хватает беты.

2013-01-08 в 20:12 

TedTheFat
Пальто мистера Грэйвза определенно было грехом. (с)
Дэвид Обоуи, мне не сложно, но я работаю медленно. В том плане, что в меня надо потыкивать палочкой раз в пару дней. :gigi:

2013-01-08 в 20:45 

сладкий иисус
hello yes good day I would like to be exempt from the world on account of why why why no no no no no no no please go away
Тэдиан, будем тыкать, что уж
да и не к спеху оно с:

   

Добрые предзнаменования

главная