Переводчики: сладкий иисус и Go Eat Yourself
Пейринг: Тони/Эзра
Рейтинг: PG-15
Размер: макси
Жанр: повседневность, хуманизация, флафф
Саммари: Эзра Фелл и Тони Кроули - два заурядных человека.
Предупреждения: очень легкий PG, флафф, обсценная лексика, шутки про секс, косорукие переводчики, еврейство.
Глава 1|Глава 2
Ordinary PeopleЗаурядные людиГлава 3Глава 3Следующий день принес в магазин больше грязи и шума, чем в нем было с момента его открытия. Полы были отшлифованы, пыль лежала везде, где только можно, и Эзра спрашивал себя, был ли смысл в уборке днем раньше. Он бы удивился, если бы полы действительно высохли через несколько часов, как обещал Тони.
"Так написано в инструкции," засмеялся Тони. "Хочешь сказать, что не веришь рекламе? Стыдно быть таким циничным."
Объяснив, что полиуретан можно класть на необработанное дерево, только если ты фанат пятен, Тони вышел, чтобы принести краску в то время, как ДСП сохло. Эзра надеялся, что хотя бы косметический ремонт он сделает правильно. Это было недёшево и не то чтобы у него была очередь из клиентов, жаждущих его финансово поддержать. Тем не менее, было уже слишком поздно.
Было тяжело снять краску с задней двери, и он удивлялся, почему они взялись за это в первую очередь после того, как Тони вернулся из магазина, покрыл лаком пол, и потом отшлифовал заново уже отполированный пол. Это выглядело, как пустая трата времени. К концу дня, тем не менее, у него был блестящий пол и сверкающе-белые потолки, а стены были заново покрашены. Его магазин уже выглядел новым. Это стоило потраченных денег, подумал он. Раньше он выглядел очень убого.
Тони отбуксировал шлифовальную машину к автомобилю и радостно ускакал обратно в коридор.
"Ну, что думаешь?" спросил он. "Я бы сказал, что начало очень даже неплохое"
"Всё уже выглядит совершенно иначе," сказал Эзра. "Я помогу тебе с покраской завтра, потому что я чувствую себя таким бесполезным, глядя на то, как ты работаешь."
“Ты мне за это и платишь”, мягко сказал Тони. “Cможешь передавать мне всякие штуки, как тебе? Тем не менее, не думай, что я дам тебе скидку.”
Эзра посмеялся над ним и помахал ему из кухоньки под лестницей.
"Я собираюсь к родителям вечером, буду проходить мимо кошерных магазинов. Хочешь, я тебе что-нибудь куплю?" спросил Тони, радостно принимая из рук Эзры еще одну кружку чая.
“Что?” сказал Эзра, меняясь в лице. “Ты поэтому шутил о деньгах? Это не очень-то--”
“Эй!
Пошел нахуй, подозревающий всех и вся мудак! Ты ходишь в Западную Центральную Либеральную Синагогу, как и моя тетя Ирен, идиот. Не говори
мне, что она еще не рассказала обо мне все в подробностях. О тебе она уже рассказала достаточно.”
"Ой,
прости," сказал Эзра, сменяя праведный гнев на смущение. "Ты племянник Ирен? Я думал, эмм, ну, когда она описывала мне своего племянника
Энтони, мне казалось, что ему двенадцать. Она очень гордится твоими школьными успехами, по-видимому.”
“В духе тети Ирен”, сухо сказал Тони. “Я был разочарован, не найдя тебя
поющим ангельским голосом весь день. Ты бы ее слышал: “Этот милый мистер Фелл - такой хороший певец. И у него крайне милый голос, когда он читает вслух, почему бы им не звать его каждую неделю,
не понимаю.” Будь осторожен, мне кажется, что у нее на тебя есть планы”.
Эзра прочистил горло.
"Я соболезную тебе из-за твоего дяди, Тони. Это стало ужасным шоком для всех нас."
"Да," грустно сказал Тони. "Хотя, я полагаю, что надо двигаться вперёд.
Семье, конечно, тяжело, но, слава Богу, он хотя бы не страдал - по крайней мере, так сказал доктор. Ты серьезно не знал, что я - племянник Саймона и Ирен? Ты же был на похоронах и всё такое.”
“Теперь я тебя вспомнил. Прости, ты, наверное, думаешь, что я очень грубый,” сказал Эзра. “И ты должен был сказать, что ты ешь кошерную пищу. Я бы купил чего-нибудь кошерного. Извини.”
“Не-а. Я выгляжу по-другому, когда не покрыт пылью и краской, вот и все. И не расстраивайся, я не настолько религиозен. У меня просто сложилось такое впечатление о тебе.”
"Несомненно от Ирен."
"Такой милый мужчина," Тони состроил гримасу, улыбаясь.
@темы:
категории: романс,
категории: флафф,
категории: слэш,
творчество: фанфикшен,
supernatural beings: Aziraphale,
supernatural beings: Crowley,
x: Aziraphale/Crowley,
рейтинг: PG